Translate மொழி பெயர்ப்பு

Thursday, November 21, 2013

படத்துக்கேற்ற கவிதை 03


காதல் ஒரு கண்ணாடி 
கூஜாதான் 
பார்ப்பதற்கு அழகு 
உடைந்து விட்டால் 
ஒட்ட முடியாது 

படத்துக்கேற்ற கவிதை 02


ஏன் மனிதா என்னை 
கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் 
கொல்லுகிறாய் 
நானே வருகிறேன் 
என்னை நேரடியாக 
கொன்றுவிடு

படத்துக்கேற்ற கவிதை



என் இதயமும் 
மெழுகு திரியும் 
ஒன்றுதான் - தனக்காக 
வாழாமல் பிறருக்காக 
எரிகிறது -நான் 
எனக்காக வாழாமல் 
உனக்காக உருகுகிறேன் 
அது எண்ணையால்
எரிகிறது 
நான் எண்ணத்தால் 
எரிகிறேன் .....!!!

அவள் வந்தால்

அவள் வந்தால்
சொர்க்கம்
அவள் வராவிட்டால்
நரகம்
இதுதான் என்
சொர்க்கம்
நரகம்
தத்துவம் ....!!!

டயரி ஆகிவிட்டது

உன்னை பார்த்த நாள்
முதல் என் இதயமே
டயரி ஆகிவிட்டது
முடிவில்லாத
பக்கங்களுடன் ....!!!

காதல் நினைவுக்கு ...?

நிஜத்தில்
காதலிக்காத நீ
கனவில் காதலிப்பாய்
என்று
ஏங்கிக்கொண்டிருந்தேன்
கனவிலும் நீ
காதலிக்கவில்லை
இரவேது ..?
பகலேது ..?
காதல் நினைவுக்கு ...?

கண்ணீர் மறைக்கிறது

வெண்ணிலாவை
இடையிடையே
முகில் மறைப்பதுபோல்
நம் காதலையும்
இடையிடையே
கண்ணீர் மறைக்கிறது
முகில் விலகும்
என் கண்ணீரும்
விலகும் .....!!!

தவம் இருந்து

தவம் இருந்து
காதல் பெற்றேன்
வரம் கேட்காமல்
வலியை தந்தாய்

காதலால் முறிந்த

உலகில் காற்றால்
முறிந்த மரங்களை
காட்டிலும்
காதலால் முறிந்த
மனங்கள்
அதிகம் ....!!!

என்றும் சுகம் தான் ....!!!

கடற்கரையோர
காற்றும் -நீ பேசிய
வார்த்தையும் என்றும்
சுகம் தான் ....!!!

கடல் அலை வந்து
வந்து கரையை
அழைப்பதுபோல்
உன் நினைவுகள்
என்னை வந்து வந்து
அழைக்கிறது ....!!!