சிலேடை
மரபுக்கவிதை
ஒருவகைச் சொற்றொடர், பலவகைப் பொருள்களைத் தருவதாக அமைவது சிலேடை ஆகும். காளமேகப் புலவர் சிலேடை பாடுவதில் சிறந்து விளங்குகின்றார். அவர் பாடிய பாம்புக்கும் எள்ளுக்குமான சிலேடை வருமாறு :
ஆடிக் குடத்தடையும் ; ஆடும்போ தேஇரையும் ;
மூடித் திறக்கின் முகம்காட்டும் ; - ஓடிமண்டை
பற்றின் பரபரென்னும் பாரில்பிண் ணாக்குமுண்டாம்
உற்றிடுபாம்பு எள்ளெனவே ஓது
இப்பாடலில்,
(1) குடத்தடைதல் - பாம்புக் கூடை ; எண்ணெய்க்குடம்
(2) இரைதல் - ‘உஸ்’ என்னும் ஓசை ; செக்கு ஓசை
(3) முகம் காட்டல் - பாம்பு முகம் ; பார்ப்பவர் முகம்
(4) மண்டை பற்றல்- விடம் தலைக்கேறல் ; தலையில் பரவுதல்
(5) பிண்ணாக்கு - பிளவுபட்ட நாக்கு ; எள்ளுப் பிண்ணாக்கு (பிள்+நாக்கு)
என்பனவாகப் பொருள் அமையும்.
புதுக்கவிதை
சிலேடைகள் புதுக்கவிதையில் அரிதாகவே காணப்படுகின்றன.
என்னை
எவரெஸ்டாகப் பார்க்கும்
இந்த ஊரின் பார்வையில்
என் வீழ்ச்சி
மிகப் பெரிய வீழ்ச்சியே
எனினும்
இது இயல்பானது
தடுக்க முடியாதது
. . . . . . என் வீழ்ச்சி
நீர்வீழ்ச்சியே
என்னும் மீராவின் கவிதையில் ‘நீர் வீழ்ச்சி - நீர் மேலிருந்து கீழ்விழுதல்; அருவி’ எனப் பொருளமைந்தது. வீழ்தல் நீருக்கு இயல்பானது தானே !
மரபுக்கவிதை
ஒருவகைச் சொற்றொடர், பலவகைப் பொருள்களைத் தருவதாக அமைவது சிலேடை ஆகும். காளமேகப் புலவர் சிலேடை பாடுவதில் சிறந்து விளங்குகின்றார். அவர் பாடிய பாம்புக்கும் எள்ளுக்குமான சிலேடை வருமாறு :
ஆடிக் குடத்தடையும் ; ஆடும்போ தேஇரையும் ;
மூடித் திறக்கின் முகம்காட்டும் ; - ஓடிமண்டை
பற்றின் பரபரென்னும் பாரில்பிண் ணாக்குமுண்டாம்
உற்றிடுபாம்பு எள்ளெனவே ஓது
இப்பாடலில்,
(1) குடத்தடைதல் - பாம்புக் கூடை ; எண்ணெய்க்குடம்
(2) இரைதல் - ‘உஸ்’ என்னும் ஓசை ; செக்கு ஓசை
(3) முகம் காட்டல் - பாம்பு முகம் ; பார்ப்பவர் முகம்
(4) மண்டை பற்றல்- விடம் தலைக்கேறல் ; தலையில் பரவுதல்
(5) பிண்ணாக்கு - பிளவுபட்ட நாக்கு ; எள்ளுப் பிண்ணாக்கு (பிள்+நாக்கு)
என்பனவாகப் பொருள் அமையும்.
புதுக்கவிதை
சிலேடைகள் புதுக்கவிதையில் அரிதாகவே காணப்படுகின்றன.
என்னை
எவரெஸ்டாகப் பார்க்கும்
இந்த ஊரின் பார்வையில்
என் வீழ்ச்சி
மிகப் பெரிய வீழ்ச்சியே
எனினும்
இது இயல்பானது
தடுக்க முடியாதது
. . . . . . என் வீழ்ச்சி
நீர்வீழ்ச்சியே
என்னும் மீராவின் கவிதையில் ‘நீர் வீழ்ச்சி - நீர் மேலிருந்து கீழ்விழுதல்; அருவி’ எனப் பொருளமைந்தது. வீழ்தல் நீருக்கு இயல்பானது தானே !
nanri ;kaviaruvi ramesh
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக